Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: entry in the register
Entries in the register
shall be numbered consecutively; they shall be made in the language of the case and contain the information necessary for identifying the document, in particular the date of...

Wpisy
do
rejestru
są numerowane w porządku rosnącym i w sposób ciągły. Dokonywane są w języku postępowania i zawierają informacje niezbędne dla zidentyfikowania dokumentu, w szczególności datę wpisu,...
Entries in the register
shall be numbered consecutively; they shall be made in the language of the case and contain the information necessary for identifying the document, in particular the date of registration, the number of the case and the nature of the document.

Wpisy
do
rejestru
są numerowane w porządku rosnącym i w sposób ciągły. Dokonywane są w języku postępowania i zawierają informacje niezbędne dla zidentyfikowania dokumentu, w szczególności datę wpisu, numer sprawy i rodzaj dokumentu.

Entries in the register
shall be numbered consecutively.

Wpisy do rejestru
są numerowane
w
porządku rosnącym i
w
sposób ciągły.
Entries in the register
shall be numbered consecutively.

Wpisy do rejestru
są numerowane
w
porządku rosnącym i
w
sposób ciągły.

Entries in the register
shall be numbered consecutively.

Wpisy do rejestru
są numerowane
w
porządku rosnącym i
w
sposób ciągły.
Entries in the register
shall be numbered consecutively.

Wpisy do rejestru
są numerowane
w
porządku rosnącym i
w
sposób ciągły.

Entry in the register
shall be subject to the following conditions:

Wpis do rejestru
jest uzależniony od spełnienia następujących warunków:
Entry in the register
shall be subject to the following conditions:

Wpis do rejestru
jest uzależniony od spełnienia następujących warunków:

Entry in the register
shall be subject to the following conditions:

Wpis do rejestru
jest uzależniony od spełnienia następujących warunków:
Entry in the register
shall be subject to the following conditions:

Wpis do rejestru
jest uzależniony od spełnienia następujących warunków:

Entry in the register
shall be subject to the following conditions:

O wpisie
do
rejestru
decydują następujące warunki:
Entry in the register
shall be subject to the following conditions:

O wpisie
do
rejestru
decydują następujące warunki:

Entry in the register
shall be subject to the following conditions:

Wpis do rejestru
jest uzależniony od spełnienia następujących warunków:
Entry in the register
shall be subject to the following conditions:

Wpis do rejestru
jest uzależniony od spełnienia następujących warunków:

...or pursuant to corresponding information by the parties to the proceedings that a decision or
entry in the Register
is subject to revocation pursuant to Article 77a of the Regulation, it shall i

...lub na podstawie odpowiednich informacji od stron postępowania, że decyzja podlega uchyleniu lub
wpis
do
rejestru
podlega wykreśleniu zgodnie z art. 77a rozporządzenia, Urząd powiadamia stronę posz
Where the Office finds of its own motion or pursuant to corresponding information by the parties to the proceedings that a decision or
entry in the Register
is subject to revocation pursuant to Article 77a of the Regulation, it shall inform the party affected about the intended revocation.

W przypadku gdy Urząd stwierdzi, z urzędu lub na podstawie odpowiednich informacji od stron postępowania, że decyzja podlega uchyleniu lub
wpis
do
rejestru
podlega wykreśleniu zgodnie z art. 77a rozporządzenia, Urząd powiadamia stronę poszkodowaną o planowanym uchyleniu lub wykreśleniu.

Entries in the register
which concern a temporary or permanent withdrawal of a Community licence shall remain in the database for 2 years from the time of the expiry of the period of withdrawal, in...

Wpisy
do
rejestru
, które dotyczą czasowego lub trwałego cofnięcia licencji wspólnotowej pozostają w bazie danych przez okres dwóch lat od daty upływu okresu cofnięcia, w przypadku cofnięcia...
Entries in the register
which concern a temporary or permanent withdrawal of a Community licence shall remain in the database for 2 years from the time of the expiry of the period of withdrawal, in the case of temporary withdrawal, or from the date of withdrawal, in the case of permanent withdrawal.

Wpisy
do
rejestru
, które dotyczą czasowego lub trwałego cofnięcia licencji wspólnotowej pozostają w bazie danych przez okres dwóch lat od daty upływu okresu cofnięcia, w przypadku cofnięcia czasowego, lub od daty cofnięcia, w przypadku cofnięcia trwałego.

Entries in the register
which concern a temporary or permanent withdrawal of a Community licence shall remain in the database for at least 2 years from the time of the expiry of the period of...

Wpisy
do
rejestru
dotyczące tymczasowego lub trwałego cofnięcia licencji wspólnotowej pozostają w bazie danych przez okres co najmniej dwóch lat od daty upływu okresu cofnięcia w przypadku cofnięcia...
Entries in the register
which concern a temporary or permanent withdrawal of a Community licence shall remain in the database for at least 2 years from the time of the expiry of the period of withdrawal, in the case of temporary withdrawal, or from the date of withdrawal, in the case of permanent withdrawal.

Wpisy
do
rejestru
dotyczące tymczasowego lub trwałego cofnięcia licencji wspólnotowej pozostają w bazie danych przez okres co najmniej dwóch lat od daty upływu okresu cofnięcia w przypadku cofnięcia tymczasowego, lub od daty cofnięcia w przypadku cofnięcia trwałego.

In order to be eligible for
entry in the register
referred to in the second subparagraph of Article 12(1) of Regulation (EU) No 228/2013, operators shall undertake to:

Aby móc ubiegać się o
wpis
do
rejestru
, o którym mowa w art. 12 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 228/2013, podmioty gospodarcze zobowiązują się:
In order to be eligible for
entry in the register
referred to in the second subparagraph of Article 12(1) of Regulation (EU) No 228/2013, operators shall undertake to:

Aby móc ubiegać się o
wpis
do
rejestru
, o którym mowa w art. 12 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 228/2013, podmioty gospodarcze zobowiązują się:

In order to be eligible for
entry in the register
referred to in the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EU) No 229/2013, operators shall undertake to:

Aby móc ubiegać się o
wpis
do
rejestru
, o którym mowa w art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 229/2013, podmioty gospodarcze zobowiązują się:
In order to be eligible for
entry in the register
referred to in the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EU) No 229/2013, operators shall undertake to:

Aby móc ubiegać się o
wpis
do
rejestru
, o którym mowa w art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 229/2013, podmioty gospodarcze zobowiązują się:

...to Article 2 shall be kept in the file, or entered in the register; the subject matter of the
entries in the register
must in every case appear in the file.

...muszą zostać ujawnione na mocy art. 2, znajdują się w dokumentacji lub są wpisywane do rejestru;
w
każdym przypadku przedmiot
wpisu
do
rejestru
musi być wykazany w dokumentacji.
All documents and particulars which must be disclosed pursuant to Article 2 shall be kept in the file, or entered in the register; the subject matter of the
entries in the register
must in every case appear in the file.

Wszelkie dokumenty i informacje, które muszą zostać ujawnione na mocy art. 2, znajdują się w dokumentacji lub są wpisywane do rejestru;
w
każdym przypadku przedmiot
wpisu
do
rejestru
musi być wykazany w dokumentacji.

...of the basic Regulation or of this Regulation, a request for an entry or a deletion of an
entry in the Registers
may be made by any interested person.

...przepisów rozporządzenia podstawowego lub niniejszego rozporządzenia żądanie zapisu lub skreślenia
zapisu w rejestrach
może
wyrazić
jakakolwiek zainteresowana osoba.
Without prejudice to other provisions of the basic Regulation or of this Regulation, a request for an entry or a deletion of an
entry in the Registers
may be made by any interested person.

Bez uszczerbku dla innych przepisów rozporządzenia podstawowego lub niniejszego rozporządzenia żądanie zapisu lub skreślenia
zapisu w rejestrach
może
wyrazić
jakakolwiek zainteresowana osoba.

...right or a transfer of an entitlement thereto should be defined in the rules relating to the
entries in the Registers
.

...roślin lub przeniesienia upoważnienia do nich należy określić w przepisach odnoszących się do
zapisów w rejestrach
.
The entry into effect of a transfer of a Community plant variety right or a transfer of an entitlement thereto should be defined in the rules relating to the
entries in the Registers
.

Wejście w życie przeniesienia wspólnotowych praw do ochrony odmian roślin lub przeniesienia upoważnienia do nich należy określić w przepisach odnoszących się do
zapisów w rejestrach
.

...should in particular cover the fulfillment of the retention period and the correctness of the
entries in the register
.

...miejscu powinny w szczególności obejmować spełnienie wymogu okresu przetrzymania oraz prawidłowość
wpisów do rejestru
.
For ovine and caprine, the on-the-spot checks should in particular cover the fulfillment of the retention period and the correctness of the
entries in the register
.

W odniesieniu do owiec i kóz kontrole na miejscu powinny w szczególności obejmować spełnienie wymogu okresu przetrzymania oraz prawidłowość
wpisów do rejestru
.

Publication and
entries in the Register

Publikacja i
wpisy do rejestru
Publication and
entries in the Register

Publikacja i
wpisy do rejestru

Conditions for
entries in the Registers

Warunki
wpisów w rejestrach
Conditions for
entries in the Registers

Warunki
wpisów w rejestrach

Revocation of a decision or
entry in the Register

Uchylenie decyzji lub wykreślenie
wpisu w rejestru
Revocation of a decision or
entry in the Register

Uchylenie decyzji lub wykreślenie
wpisu w rejestru

Conditions for specific
entries in the Registers

Warunki szczególnych
wpisów w rejestrach
Conditions for specific
entries in the Registers

Warunki szczególnych
wpisów w rejestrach

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich